tag:blogger.com,1999:blog-5251509236381344485.post8337373538961727821..comments2024-02-11T14:51:50.284+01:00Comments on Más de una lengua: ¡Me encanta la Fundéu!Laura Morenohttp://www.blogger.com/profile/14147485236163022367noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5251509236381344485.post-36227311895223660842012-09-28T18:19:45.754+02:002012-09-28T18:19:45.754+02:00¡Muchas gracias por tu aportación, Amelie! Si soy ...¡Muchas gracias por tu aportación, Amelie! Si soy sincera, nunca antes había escuchado la palabra "gobbledygook". La RAE define "galimatías" como "Lenguaje oscuro por la impropiedad de la frase o por la confusión de las ideas." Así que podría ser una opción de traducción.<br /><br />Gracias por señalar el otro significado de "googly" no tenía ni idea tampoco :)Laura Morenohttps://www.blogger.com/profile/14147485236163022367noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5251509236381344485.post-66483689849933068712012-09-28T03:53:24.711+02:002012-09-28T03:53:24.711+02:00Me gusta esta lista de palabras en ingles que son ...Me gusta esta lista de palabras en ingles que son imposibles de traducir. Me encanta la palabra "gobbledygook" y creo que en espanol seria galimatias? No se, es semejante a la expresion "mumbo jumbo" o "gibberish" en ingles. <br /><br />O y la palabra "googly" no solo se refiere al cricket. En EEUU, lo usamos para senalar estos ojos hechos de plastico que los ninos usan en clases de plastica para proyectos de arte. Mira, hay una explicacion en Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Googly_eyes<br /><br />-AmelieAnonymousnoreply@blogger.com