SOBRE MÍ

Me llamo Laura y soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid. Mi lengua B es el inglés y mi lengua C, el francés. Además, una vez iniciada la carrera, decidí atreverme con el alemán, el cual no me llamaba mucho la atención en un principio, pero al que poco a poco fui cogiendo el gustillo.

Cuando me licencié, estuve tres meses de prácticas en el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC), donde aprendí mucho sobre organismos internacionales y cómo llegar a trabajar en ellos. Si te interesa el tema, te recomiendo esta entrada sobre trabajo en la ONU. Además, estuve colaborando con varias organizaciones sin ánimo de lucro como traductora voluntaria durante unos meses.

Me encanta aprender cosas nuevas, por eso, desde que acabé la carrera he hecho varios cursos relacionados en mayor o menor medida con el mundo de la traducción. Algunos de estos cursos son gratuitos y he hablado sobre ellos, como este de Egiptología, este de estudios indígenas o este otro de introducción al neerlandés.

Después de trabajar en plantilla durante varios años, decidí tirarme a la piscina y actualmente soy traductora autónoma y Traductora e Intérprete Jurada de inglés.

2 comentarios:

  1. Es muy buena la información que brindas en tu blog. No dejes de publicar entradas. Saludos.

    ResponderEliminar