Leer en otros idiomas es una forma
excelente de practicarlos y aprender vocabulario y estructuras nuevas. Muchos
estudiantes de idiomas se inician con lecturas graduadas, pero a mí
personalmente no me suelen atraer este tipo de libros y opino que con un nivel
intermedio ya nos podemos atrever con una novela normalita que nos apetezca
leer de verdad. Como a veces no sabemos por dónde empezar, hoy os traigo una
lista con cinco autores francófonos que recomiendo por ser entretenidos y
fáciles de leer.
1. Amélie Nothomb es
una escritora de familia belga, pero nacida en Japón. Ha viajado mucho desde
pequeña porque su padre era diplomático. La definiría como una autora
excéntrica que escribe novelas muy breves, tanto autobiográficas como de
ficción. Desde que escribió su primer libro, Hygiène de l’assassin, publica un título al año, algunos de los
cuales se han llevado al cine, como Stupeur
et tremblements (relato autobiográfico sobre su experiencia trabajando en Japón)
y Ni d’Eve ni d’Adam (también
autobiográfico y ambientado en el país nipón, pero esta vez se centra en una
relación que mantuvo con un chico japonés). Otra novela suya que destacaría es Acide sulfurique, que se desarrolla en
un campo de concentración ficticio en el que meten a gente de a pie para
televisar sus penurias, una dura crítica a los programas actuales de
telerrealidad.
2. Marc Levy
es un novelista francés muy conocido que se traduce a muchos idiomas. En sus
libros suele haber amor y acción, pero también tiene alguna novela histórica. Le premier jour y La première nuit conforman una saga en la que los protagonistas, un
astrofísico y una arqueóloga, descubren algo que podría cambiar nuestra visión
de los orígenes de la Tierra. También se han hecho películas de algunos de sus
trabajos. Es el caso de Et si c’était
vrai…, que trata de una doctora que sufre un accidente de coche que la deja
en coma, pero su fantasma va vagando por la ciudad y así conoce al chico que
alquila su casa. Por otro lado, la historia de Oú est tu? trata del paso del tiempo, dos amigos franceses se ven
separados cuando uno de ellos decide trasladarse a Honduras para trabajar como
voluntaria, por lo que solo pueden verse una vez al año. Si
queréis conocer un poco más a Marc Levy y, además, practicar vuestra
comprensión oral en francés, os recomiendo este podcast en el que entrevistan al
autor.
3. Fouad Laroui
es un autor de origen marroquí que suele escribir sobre las diferencias que
existen entre Marruecos y Francia. A
su novela Une année chez les français ya le dediqué una entrada el año pasado.
Otro libro suyo que destacaría es Méfiez-vous
des parachutistes, que trata de
un hombre francés afincado en Casablanca al que un día, dando un paseo, le cae
un paracaidista marroquí. En este libro encontramos muchos juegos de palabras y
referencias culturales.
4. Katherine
Pancol es una profesora, periodista y escritora nacida en
Marruecos. Se hizo famosa hace unos años por la exitosa trilogía Les yeux jaunes des crocodiles, que
además se ha llevado a la gran pantalla. Esta saga cuenta la historia de dos
hermanas muy diferentes y de sus respectivas familias. Aunque la popularidad le
llegó con esta trilogía, la carrera de Katherine Pancol como escritora arrancó
mucho antes. De hecho publicó su primer libro, Moi, d’abord, en 1979. Lo último que ha escrito es otra trilogía
titulada Muchachas, en esta entrevista habla de ella.
5. Gilles Legardinier
es uno de mis últimos descubrimientos. Se trata de un escritor francés que además
trabaja en el mundo del cine. De momento solo he leído Demain, j’arrête y me pareció desternillante. La protagonista vive
muchos cambios, entre los que se encuentra un vecino nuevo con el que no
consigue cruzarse, lo que le genera una curiosidad enorme y da lugar a
situaciones muy divertidas. Hay que señalar que Gilles Legardinier no solo
escribe libros de humor, sino que toca diversos géneros, como el suspense. Es
el caso de L’Exil des Anges, donde tres
desconocidos son citados en una capilla, por lo visto comparten un secreto muy
codiciado.
Aunque solo quería nombrar cinco
autores, no podía pasar por alto los cómics de Astérix et Obelix de René
Goscinny y Albert Udérzo, porque su lectura es muy amena y sencilla. Como la
imagen ayuda a entender los bocadillos, son perfectos para quien no tiene mucho
nivel y aún no se atreve con una novela.
¿Conocíais
a estos escritores? ¿Cuál es vuestro autor francófono preferido?
0 comentarios:
Publicar un comentario